仕出し
仕出し 見島行き
6月30日(MON)
Today’s theme is delivery of cooked foods
今天的主題是「到家送高大菜」
昨日 仕出し 見島行きがありましたので
其の料理をパチィ[:食事:]
オードブル5000円
44キロ先の見島まで
萩海運さんの船[:船:]に揺られて
運搬料は210円です
高大のお料理をご自宅、会館など無料
でお届けします。
また、座布団、お膳、箸などもちろんご用意しております
ガソリン高の昨今、ご自宅で高大の料理はいかがですか[:?:]
法事料理のパック、お膳、オードブルも承っております
お料理のご指名は
高大まで
本日の中国語講座です
前回につづいて、文法です
文法はつまらないけど FIGHT[:!:]
介詞のつづき
時間を示すものは・・・
私は毎日、7時に中国料理をたべます
Every day I eat chinese food atseven
我毎天在七点吃中国菜
私はあなたといっしょに中国料理をたべる
我跟你一起吃中国菜
なんとなく明白了
皆様のクリックが萩の情報発信です
人気ブログランキングに参加しています。
もし気に入っていただければ
1日1回、クリックをお願いします[:ラブ:]
こちらも[:ラブ:]
最後に[:ラブ:]
ご宿泊、ランチ、夕食、仕出し、
法事料理のご指名 は高大まで
詳しくは
http://www.takadai.co.jp/top/top.html